跳到主要內容

發表文章

目前顯示的是 2月, 2015的文章

PORTRAIT OF MAX JACOB 馬克斯雅各布畫像, Amedeo Modigliani

馬克斯雅各布(1876~1944年)是詩人、畫家、藝術評論家,生於布列塔尼的猶太家庭,年輕時皈依天主教。出身裁縫家庭,儘管貧窮,他總能讓他的衣服修補完美,雅各布另一畫像,莫迪利亞尼採不同表現,畫了一個頂著高帽,服裝華麗的雅各布。 PORTRAIT OF MAX JACOB, Amedeo Modigliani, painted 1916, Oil on canvas, 36 5/8 × 23 5/8, Collection Pierre Roche, Paris 又圓又凸大額頭最引人注目,雖然雅各布年僅40,他的頭髮已稀疏花白。莫迪利亞尼直覺地表現雅各布複雜性格,有位朋友形容雅各布,"憤恨、精明、貪婪、憂鬱、嘲諷、溫柔,善良,殘酷,淫穢,你可以用很詞來形容他,除了純真、簡單、無慮、歡樂、聖潔......" 這個沉默壓抑的臉,讓人強烈感覺到這位詩人的感性與理性。 雅各布最終死於納粹集中營。 雅各布另一畫像, <Max Jacob>, Amedeo Modigliani, 1916, Oil on canvas, Kunstsammlung Nordrhein-Westfalen, Düsseldorf, Germany Max Jacob

福山植物園|Drizzle Valley

清氣滿林 煙雨蒙 涳谷掩映 翠影雙 一張朋友旅行拍的照片,取其中部分,點上兩個人的意象。 福山植物園,油畫,60.5×50.0 cm(已被收藏)

PORTRAIT OF MARGUERITE 瑪格麗特畫像, Amedeo Modigliani

這位模特兒另一張同樣穿淡紫紅色衣服的正面畫像,現在為義大利一位收藏家收藏。 畫中,看似以一扇門為背景,象徵在房間之中,以椅子的透視,表現空間。 許多莫迪利亞尼的男模都是我們所認識的,其中包括一些在藝術、文學領域知名的人,相反的,女模常需要從他標示的人名來判別,如 Louise、Almaisa或Renée,甚至有些根本無從考證。瑪格麗特就是在蒙馬特及蒙帕納斯謀生的數以千計的女模之一,莫迪利亞尼付予她鮮明的特質,誇大又生動的眼睛,眉毛與鼻子相連的優雅線條,也許她本人並非如此。 Carrieri  說:“男男女女一直重複這樣的自然姿態,『坐』是世界上最簡單的事,但當他們再站起來時,他們已經在不知不覺中留下了他們的靈魂,在椅子,在石膏,在微妙的氛圍之中......“ PORTRAIT OF MARGUERITE  瑪格麗特畫像, Amedeo Modigliani, 1917-18, Oil on canvas, 31 1/2 × 17 3/4", The Abrams Family Collection, New York 另一張, <Marguerite Seated>,  Amedeo Modigliani

梵谷有影嘸|The shadows on the works by Vincent van Gogh

本來我以為畫影子,就是顏料加點黑色,把顏色弄深就對了,但看了梵谷畫的影子,傑克,他的影子太神奇了。 Olive Orchard, 1889, Vincent van Gogh 這幅橄欖園應該是畫中午,儘管我願意冒險,試遍了畫板的顏料,也不會沾藍色來塗影子,沒想到藍色畫起來這麼對。

下班|Leave Office

<下班> 油畫,60.5×50.0 cm oil on canvas 下班時刻 天色已暗 有點疲倦 有點興奮 血糖有點低